Tuesday, 21 July 2015



Fatherhood of the Year: Inciting Moments of New Life-dom in Douglas Kearney’s Patter
      
Douglas Kearney’s Patter(2014) is a book-length attempt to provide order, both physical and psychological, to one aspect of life that is so complex, so fraught with misgivings and perceived wrong turns that it defies easy categorization.  The specifics of parenthood, and fatherhood in particular, are run through the ringer as Kearney all but abandons traditional verse in his attempt to explain the transition from sole personhood to suddenly being responsible for another human being.  It’s a messy journey and, though the poems themselves are assuredly not messy, they are sometimes frantic, casting their net wide, and are not shy when it comes to defying expectation.

Parenthood is not uncommon; most people who live long enough are initiates of the club.  But whereas the numbers are quite high, the facts of the matter of parenthood are still so weighty that each new member feels the experience as if they are one of but a chosen few.  This culmination of weight and singularity is the proving ground upon which Patterstakes its claim.  By illuminating each emotion in the journey, the seemingly insignificant to the profound, Kearney’s book serves as a roadmap, not just thematically but also via the actual physical presence of many of the poems themselves, for navigating the scattered, duplicitous, frightened, unresolved and, eventually, highly redeemable humanity of earning the right to bring into being and sustain another’s life.

One poem in particular that embodies all of these characteristics, “‘It’s Okay to Feel Overwhelmed…’—www.safebaby.org/cope.asp,” provides a not so concise glimpse of all this chaos and successfully attempts to wring reason from it.


The overlapping lines, the stuttering punctuation and the difficult to categorize form are a physio-linguistic attempt to capture the flood of thought and emotion that bombards a new parent when confronted by a baby doing what babies sometimes do best.  The lines wants so desperately to hold together, to calmly take respectableshape, that when failure comes, as it must, what’s left is very human and very frightening.   At the bottom of this bombardment of emotions, frustrations and reasoned failure is, perhaps not surprisingly, fear.
Fear is what’s left when everything else has abandoned you.  When reason fails — when the talking and the feeding and the singing and the holding all produce no results — physical violence is one of the few remaining alternatives.  The idea that all parents are capable of violence, despite the overwhelming love and tenderness one feels toward their child, is an ever present fact.  Most people don’t shake their baby, but almost every parent, at times, desperately wants to.

The themes running through “It’s Okay to Feel Overwhelmed” — of mixed emotions, dichotomies and incongruities that threaten to throw everything off kilter in a big way — show up throughout Patter.  Indeed, feeling too much at once might be the central energy source that shapes the collection.  Kearney draws from this well often, frequently allowing the chaotic physical form to have its say.  The most concise, and repeating, statements of this chaos and the conflicted mind that results are the “Done Red” poems that start four of the book’s five sections. 

In the context of this forty-six poem volume, the reader is usually never further than ten poems away from the previous or the next “Done Red” poem.  Being featured so strongly, it’s easy to assume that Kearney had a higher purpose for the “Done Red” poems, and that they, though few in number, are perhaps somehow more representative of the pure, inarticulate nature of human relations.
Reoccurring so often and so different in their approach from anything else in the volume, the “Done Red” poems are Patter’s heartbeat.  Profound and honest.  A heartbeat, it must be pointed out, that often conflicts with the conscious mind and admits the frailty and fear that secretly but universally defines us.

The “Done Red” poems are the internal-inarticulate, a synthesized burst of a brain pulled in multiple directions.  They aren’t exactly foreign, autonomous agents, however, despite their physical and repetitious oddities.  Dig deep enough into nearly any poem in the collection and, sure enough, a hidden “Done Red” poem is waiting to be unearthed.

Though Patteris very much a journey of the psyche and is centered around the facts and feelings of parenthood, it’s important to realize that the character defined therein are not islands, but players is a far broader world.  Mass media, for example, plays a major role in many of the poems, often helping shape the speaker’s notions of his own experience.  Whether it’s Chris Rock’s advice to fathers—“Keep her off the pole” (“Goooooo or Goooooo or Goooooo” 80)—or Darth Vader’s Father of the Year application (22-23), many of the poems have a humorous, contemporary edge.
One such poem, and arguably the most ambitious poem in the collection, is “In the End, They Were Born on TV,” excerpted here:

                       
i.  good reality TV
a couple wanted to be –to-be and TV wants the couple-to-be
to be on TV.  the people from TV believe we’d be good TV
because we had wanted to be to-be and failed and now might.

to be good at TV make-like TV isn’t.  make-like living in our living room
and the TV crew isn’t there and the boom isn’t there
saving the woman from TV’s voice that won’t be there
saying tell us about the miscarriage.  in the teeming evening
and some dog barking at all we cannot hear.

                        ii.  would you be willing to be on TV?
people in their house on TV are ghosts haunting a house haunting houses.
pregnant women in their houses on TV are haunted houses haunting a house
     haunting houses.
out living room a set set for us ghosts to tell ghost stories on us.

would you be to-be on TV?
to be the we we weren’t to be and the we we’re-to-be to be on TV.
the pregnant woman agrees to being a haunted house
haunting flickering houses.  yes ok yeah yes.

                        vi.  only with some effort
the best ghosts trust they’re not dead.  no
no the best ghosts don’t know how not to be alive.
like being good at TV.

inside the pregnant woman, the –to-be of the family-who-failed-
but-now-might-be-to-be were good TV.
but the we-who-failed butterfingered and stuttered,
held our hands like we just got them.

we’ve been trying so long we said we can’t believe it this is finally happening.

                        ix.   the miscarriage: exposition for reality TV
it helps to be on TV.  we want to be good on TV.  ok yes.
to help we want to be good TV.  yeah yes.
please tell me about the miscarriage.

the woman from TC wants good TV and something specific that gets you right
in the tear to the eye
to milk the pregnant woman’s breasts heavy with—.

good, we talk about the dead one on TV.

it was horrible, the blood was everywhere that morning a dog barks.
one-more-time-from-the-top.  it was horrible, the blood was everywherrr
doggone dog goes on.  on to take three and it was horriBOOM
in the boom goes the barking and bad TV!  bad TV!  we want to help
being good TV please tell me about the miscarriage
one more time it was  

Exploitation, as it were, often requires the complicity of the exploited.  In “In the End, They Were Born on TV,” it’s not difficult to find the parasitic voice; however, it is by no means the poem’s dominant voice.  Regardless, using reality television as a metaphor for the conflicting feelings of desperately wanting open up to the public while simultaneously desiring solitude, Kearney is able to find a lens through which to highlight just how closely tied our best emotions are with those things that can do nothing but tear those emotions asunder.  We seek out what, consciously, we know full well we don’t really want.  We accept, however grudgingly, the elements that will take us where we don’t want to go.
Patter is an attempt to reconcile the internal and the external; an effort to find answers when language and rationality fail, and our own desires become unintelligible, even harmful.  And how, despite the internal tangles, we become what we need to become, and rise despite ourselves, to the occasion.


both images are taken from douglaskearney.com

-
An [Email] Interview with Douglas Kearney

Anthony Fife:
   The deep issue first.  Define fatherhood.  How does it differ, aside from the obvious biological differences, from your conception of motherhood?  What, culturally speaking, do we expect of fathers and how does the expectation weigh in on the daily workings of fatherhood?  How has your preconceived conception of fatherhood changed since actually becoming a father?

Douglas Kearney:
   If I’ve learned anything since becoming a father, it’s that trying to come up with general ideas of what fatherhood must be gets in the way of actually raising the kids. So, it would be a kind of backtracking from what I’ve learned for me to speak to general differences. Cultural ideas — which don’t account, necessarily for actual experiences — are pretty much heteronormatively-oriented: mothers are the primary caretakers, fathers are more likely to work outside the home, which, for any number of reasons, frequently makes them the “breadwinners.” Neither myself nor my wife is a stay-at-home parent, though my schedule at CalArts has afforded me the opportunity to spend more time at home, raising my kids, than my wife. But I have had lots of help from family members and friends. I thought I’d spend fatherhood wracked with a battle between my ego, my desires, and the responsibility of child rearing. That happens, sure, but much less than I expected. My older brother reminded me earlier this year that growing up, I didn’t like kids at all. So this has been a good development.

AF:
   Please talk about the books physical form — the red ants and the thick, textured paper stock — and how it was decided upon.  How does it reflect the content between the covers?

DK:
  Well, I’ve known the red ants would be there in one form or another for a long time. Basically since my second pass at a cover. I’m reluctant to say why they’re there, but what the hell — ants figure a couple times in the book, and I think of them as an intelligence un-self-consciously focused on satisfying an appetite. There was a lot of terrible hunger, a lot of single-mindedness in our journey to becoming parents, and then there’s the single-mindedness of a hungry infant. The heavy stock — well I love how tactile it is. Having kids has brought the vividness of touch back to the fore of my consciousness. Plus, Gary Lemons’s fine collection, Snake, (another Red Hen Press book) also used that kind of stock, and it just seemed iconic. So: yoink!

AF:
   Your book is full of poems that, at least as far as form is concerned, probably couldn’t have been written, let along published, 100 years ago.  Whereas the Modern “make it new” mentality allowed for a great deal of experimentation, it also brought about a harkening back to previous artistic traditions, whereas your poems, at least as far as I can tell, aren’t necessarily as reliant on previous traditions as most poetry collections.  Tell me about the variety of shapes your poems assume and how those shapes, including the text-on-text overlapping and various directions and sizes of the print, and how these variations create meaning in a way that might not be available to more traditional forms.

DK:
  I’ve talked about my work’s indebtedness to Italian Futurism. While I don’t think I’m as interested in physical velocity as they were, I am interested in how reading can be activated by open field poems, which perhaps slant rhymes with questions of speed, certainly of space. I dunno, I’m conscious of experiments with type in poetry, advertising, comics, magazines — there’s a great book called Imagining Language (eds. Steve McCaffery and Jed Rasula) I got ahold of in grad school at CalArts — there’s stuff going back centuries. I’m putting things together perhaps differently than has been the case before, but I am building on and modifying, fusing and synthesizing things I’ve seen.

AF:   On the other side of the coin, you end the book with a handful of more traditionally formed poems.  Please talk about the reasoning behind this choice and how the departure from formal experimentation interacts with the relative formality found at the end of the book.

DK:
  Sequencing the book was tough. I felt that going purely chronologically was kind of slack. At the same time, I became really concerned about the autobiographical quality of the book. Like, I had to hew to that line. But somewhere along the way, during my revisions, I got deeply repelled by the I I I I I I I of the poems. I reworked a number of poems to be less fixed to that I. And that made it so that I could dismiss chronological order. This is, I guess, only grazing your question, though.

I think of sequencing as making a macropoem out of all the shorter ones. Formal play is, at the most basic, a means of creating some immediate destabilization. In my work, in my process, the formal play is, as many more overtly prosodic techniques also are, a reasonable solution to the problem of writing a poem at hand. So those poems use formal play, because in my sense of things, formal play was the best way to accomplish what I imagined or realized were the poem’s aims — I’d have to talk about individual poems to give a less borderline tautological explanation. Yet, I want to emphasize that I said immediatedestabilization. Poems that use more conventional visual prosodic strategies are just as capable of ultimately being destabilizing.

The final section of the book begins with, what I consider the most robustly playful of the formal explorations, “Blues Done Red.” This poem is a hell of a speed bump. Then, there’s the syntax and repetitions of “In the End They Were Born on TV” — I didn’t want readers to have to slog their way through this final section. Plus, I think that backloading the formally playful poems might have read as though they were “a next step,” when really, they’re in step with the rest. It’s funny, I’m working on a manuscript now, and my sense of how I must distribute the formally playful poems among the more visually conventional ones is a bit arresting. I don’t think I want them all clustered together in some calligrammatic ghetto hemmed in by so-called “real” poems. I’m also thinking of larger formats for those poems. Brooklyn Rail published two poems from a series of these more visually antic joints, and they were sexy as hell all big like that.

AF:
   Please talk about the fable or fairy tale component of Patter.  Along similar lines, you also bring a lot of pop culture references into the fold.  How do fairy tales and the pop references, namely reality television, effect the lens through which the basic story being told is achieved?

DK:
  Fairy tales/fables are generally didactic, yes? So once you evoke them, there is the sense that you should learn something. They’re also, as Carl Phillips says, often “designed for children.” So you have to think about what these stories — which exist in a culture — are meant to teach, and to whom. What does that culture want us to know? That colors the lens. The reality tv show makes me think about performance, a subject to which I frequently return. The Miscarriage poems are similarly concerned, but there, the performance seems more interpersonal. You say to family and friends, “we’re fine.” Or, you pretend that there was never a pregnancy. Or you are unwilling to start trying again but you’re aware that some people think you should. Reality tv is this performance that audiences know is not strictly real but is also not strictly fake. When we were videoed for that show, we were in the middle of our real lives. Like right there. That’s what we shot. Except, we also had “takes,” which you don’t get in real life. We had a crew there. So you’re in this strange artificial real, performing yourself. This creates a powerful feedback when one is writing an autobiographical poem, through which an author often seeks to reach the realest self through its artifice.

AF:
   The “Miscarriage” section of the book is, surprisingly, the funniest.  Please discuss the decision to address miscarriage humorously.  This isn’t the only section of the book that defies expectation; many poems in Patter insert other unexpected emotions or elements.  For example, cruelty and parenting are often paired, especially through the first half of the book.

DK:   I couldn’t think of a way to write about Nicole’s (whose husband I am) miscarriage without mythologizing it, turning it into this procession of symbols that would somehow seek to make the reader feel just what we felt. Such a thing would have been impossible, and perhaps pointless. Was the miscarriage we experienced the most traumatic anyone has ever experienced? How could I know such a thing, from my limited vantage — my emotional experience and secondhand physical experience? I struggled with that for a few years, really. But it struck me one day: write about this horror the same way I wrote about the Middle Passage in “Swimchant for Nigger Mer-folk” in The Black Automaton (Fence, 2009). Thus, I wrote several that day.

Poet’s Bio


Poet/performer/librettist Douglas Kearney’s first full-length collection of poems, Fear, Some, was published in 2006 by Red Hen Press.  His second, The Black Automaton(Fence Books, 2009), was Catherine Wagner’s selection for the National Poetry Series.  It was also a Pen Center USA Award Finalist in 2010.  That same year, Corollary Press released his chapbook-as-broadside-as-LP, Quantum Spit.  His newest chapbook is SkinMag(A5/Deadly Chaps, 2012).  He has received a Whiting Writers Award, a Coat Hanger award and fellowships at Idyllwild and Cave Canem.  Raised in Altadena, CA, he lives with his family in California’s Santa Clarita Valley.  He teaches at CalArts.

Visit Douglas Kearney's website at douglaskearney.com

Author's Note:
Every effort was made, to varying degrees of success, to present the three poems above in a way consistent with their appearance in Patter.  This was no easy task as Kearney's "visually antic joints" defy, in obvious ways, just about every attempt to do so.  For the first two I resorted, after some failed attempts, to simple image scans (they're both a bit cockeyed).  For the latter, though much less adventurous in it's physical form, I have typed, the very best I can, several sections, trying my darndest to get the spacing right and to address other stylistic matters that made grammar check very, very angry.

Sunday, 21 June 2015

The Collected Poems of Chika Sagawa


The Collected Poems of Chika Sagawa 

Chika Sagawa
The Collected Poems of Chika Sagawa
Translated by Sawako Nakayasu

Canarium Books
http://www.canarium.org

ISBN: 978-0-9849471-6-4




____________________________________

Review of The Collected Poems of Chika Sagawa
by Joel W. Nelson
I believe poetry is the study of language. Unlike spoken language, it is a language of the heart, not visible from the surface. It is the filling of the air with words selected out of deep contemplation. Not a gathering of the meanings of words spoken to be spoken, but an attempt to say something, or to reflect something. Very sparse and most strict, it is a skillfulness right on the brink of burning out like a flame.
          - "When Passing Between Trees"
Sagawa Chika was born in 1911 in Yoichi, Hokkaido in Japan and lived a short life, dying of stomach cancer in 1936. Although she was sickly nearly her entire life, the poems she left behind are brilliant and bold. They are vibrant with color and imagination. Her Collected Poems, translated by Sawako Nakayasu, is a testament to Chika's genius. The translations feel fresh and could easily pass as contemporary work.

Chika's poems are very much a collision of imagination and reality. They are full of unexpected twists and turns. As soon as the reader might begin to reach a level of understanding, Chika is likely to direct the poem in a new direction:
A thicket of asparagus
Dives into the dirty afternoon sun
Their stems cut off by glass
Blue blood streams down the window
And on the other side
Is the sound of a fern unfurling
          - "One Other Thing"
In the prose piece "Had They Been the Eyes of Fish," Chika observes, "Perhaps the way poetry finds expression is by taking materials that had once been reflected in reality and returning them to the realm of thought." When these "materials" are returned to thought, they do not always retain the constraints of reality. There is perhaps a hint of linearity in "One Other Thing," but the way each element is presented is surprising. One would not expect the poet to move from the asparagus diving into the sunset to the blue blood in the window before ending with "the sound of a fern unfurling." The earlier images evoke a kind of chaos, while the final image represents a very slow, deliberate order.

In the essay “Vorticism,” Ezra Poundwhose Imagist ideals were largely extracted from the study of Chinese and Japanese poetry–describes a type of poem “where painting or sculpture seems as if it were 'just coming over into speech.'" This is the poetry of the image. Chika's poetry operates in this sphere, but unlike the stereotypical Japanese image, her images are often abstract:

Rains like flower petals.
Hit by a heavy weight, insects descend the tree shade.
Gathering at the mast wall, trailing a faint breeze – sounds are
   killed by the sun, the waves.
My skeleton places white flowers upon it.
Interrupted by thoughts, fish climb the cliff.
          - "Afternoon"
At first glimpse, "Rains like flower petals" is a simple, if not overwrought simile. The line would normally kill a poem, and yet in the broader context, the line fulfills the function of a surreal image rather than mere simile. If "Afternoon" were to be represented on canvas, perhaps the resulting artwork would be similar to a Salvador Dali painting. Meaning in her poems is often allusive. Wallace Stevens observes in "Adagia," "A poem need not have meaning and like most things in nature often does not have." A reader intent on extracting meaning from Chika's poems will likely come up empty-handed. This is not to say her poetry is meaningless, but rather it is poetry better experienced rather than understood, although the experience of the poem, on its own terms, is itself a sort of understanding.
I have a bit of a fever, my back hurts and I cannot stand up. I eat apples and pears. In the afternoon I chat in quite a loud voice.
          - from "Diary"
One might only speculate what Chika could have accomplished had she lived a longer life. As stunning and impressive as her writing is, it is the work of a young poet brimming with potential but not fully reaching it. And yet ironically, had Chika lived to old age and had these poems been summation her life's work, they would be enough.
____________________________________

Joel W. Nelson spent most of his childhood in the sub-Saharan countries of Burkina Faso and Cote d'Ivoire. He has an MFA in Poetry from Spalding University and lives with his wife and son in Louisville, KY. His poems may be found in the Bellevue Literary Review, the Found Poetry Review, The Louisville Review, and A Narrow Fellow.

Thursday, 21 May 2015

An Interview with Poet Lori Desrosiers

*   *   *   *   *



Lori Desrosiers’ debut full-length book of poems, The Philosopher’s Daughter was published by Salmon Poetry in 2013. A chapbook, Inner Sky is from Glass Lyre Press. A second full-length collection, Sometimes I Hear the Clock Speak, will be out from Salmon in 2016. Her poems have appeared in New Millenium Review, Contemporary American Voices, Best Indie Lit New England, String Poet, Blue Fifth Review, Pirene's Fountain, The New Verse News, The Mom Egg, The Bloomsbury Anthology of Contemporary Jewish-American Poetry and many other journals and anthologies. Her work was nominated for the 2015 Pushcart Prize. She won the Greater Brockton Poets Award for New England Poets award for her poem “That Pomegranate Shine” in 2010. She edits Naugatuck River Review, a journal of narrative poetry. She teaches Literature and Composition at Westfield State University and Holyoke Community College, and Poetry in the Interdisciplinary Studies program for the Lesley University M.F.A. graduate program.

*   *   *   *   *

I met Lori in person at an AWP conference when I read at an off-site reading she set up for contributors to the Naugatuck River ReviewIt was held at an Irish pub in Seattle and was grand fun. Lori is active in supporting poets and poetry, so when I heard she had a new chapbook coming out of poems related to domestic violence, I jumped at the chance to interview her about it. But before proceeding to the interview, as a way of introduction to Lori's work for those unfamiliar, here is one of her poems from the book.
—Nancy Chen Long

New Season by Lori Desrosiers

I am alive,
running over wet rocks
still tipped with
winter’s frosting.
I almost slip,
barely holding on.
This is the key
to spring’s return
along garden path,
already blooming
with forsythia, cherry.
Soon, marigolds
will ring tomatoes,
peppers, squash,
leaving winter
only a bookmark.

*   *   *   *   *

[This interview was conducted via email in April 2015 and was first published my personal blog.]


image of INNER SKY by Lori Desrosiers
Publisher: Glass Lyre Press
Publication date: March 2015


NCL: Please tell us a little bit about your upcoming chapbook.

LD: Inner Sky is a book about surviving domestic abuse. The voices in the book are based on fact, but are not all autobiographical. The poems expose some of the issues typical in abusive situations such as control, enabling, anger and gaslighting. It is also about leaving, and finding strength and help. I’m hoping these poems will be helpful in some way to others who are going or have been through a similar situation.



NCL: In Gregory Orr’s Poetry as Survival, there’s a quote by Muriel Rukeyser “I don’t believe that poetry can save the world. I do believe that the forces in us wish to share something of our experience by turning it into something and giving it to somebody: that is poetry. That is some kind of saving thing, and as far as my life is concerned, poetry has saved me again and again.” In a Writers Chronical (May/Summer 2014) interview with Leslie McGrath, Camille Dungy said “For me, writing about myself, my family, and my home is a political act. It’s not just confession, it is confronting erasure.” Did you find either one of those be true for you while you were in the process of creating your poetry, and in the sharing of it with others? , and if so, could you elaborate?

LD: Writing about trauma is necessary and incredibly helpful, in that it permits expression of the harder things to say without burdening someone else with the weight of them. It is also a way to step back from the experience and get some perspective, which is conducive to deep healing. I like what Dungy said about confronting erasure. This is what happens when we are in a controlling relationship. The abuser is trying to erase us, and in order to rebuild our inner strength, we need to confront that erasure and find out where we put the person we used to be before the trauma. Perhaps this book is my way of doing what Rukeyser referred to when she said poetry “forces in us a wish to share something of our experience by turning it into something and giving it to somebody.”



NCL: What difficulties or challenges did you encounter in writing some of the poems? in publishing the collection?

LD: These poems were hard for me to write, in that I had to dig deep and revisit traumatic episodes, not only in my life but in my children’s as well. I spoke at length to my daughter about publishing this book, and got her permission to do so. One thing that was hard for me about writing the poems themselves is, because of the content, I was reluctant to send them out individually, but they seem to work well as a collection.



NCL: Did you ever regret including a poem or not including one?

LD: Certainly there are some things I did not write about in this book that could have been included. Perhaps they will come out in future works, perhaps not. There are two poems which are already in my first full-length collection from Salmon Poetry, The Philosopher’s Daughter, which would have fit well in this book. One, entitled “Wedding” ended with the line “If you could only go back and tell yourself to run.” The other was “That Pomegranate Shine” which was about the breakup of a first marriage and the incredible feeling when the woman finds herself on her own and realizes she is going to be all right: “Standing with my children / looking out over the river / the new brides asked me / where I got that pomegranate shine.”



NCL: Audre Lorde wrote “I write for those women who do not speak, for those who do not have a voice because they were so terrified, because we are taught to respect fear more than ourselves. We've been taught that silence would save us, but it won't.” Was activism one of the purposes or goals of the chapbook, e.g., giving voice or increasing awareness? If so, could you tell us a little more about that. Have you given a reading of the poems in the chapbook, and if so, what has been the response?

LD: I have so far only given two readings from this book. It is not an easy collection to read from, since some of the poems trigger strong emotions for me, and yet I believe it is important to do so. I hope it will inspired others to write about their own experiences with abuse and that it may help those, as it says in one of the poems from the book, still “mired in storm.”



NCL: In her essay “Reading the Living Archives: The Witness of Literary Art” (Poetry, May 2011), Carolyn Forché wrote “In the poetry of witness, the poem makes present to us the experience of the other, the poem is the experience, rather than a symbolic representation.” I imagine one would need a great amount of empathy to write a poem that makes present the experience of another. Could you speak a little to the process of creating poetry out of another person’s story or testimony?

LD: These are mostly poems gleaned from personal experience, but some are also inspired by other women’s stories from when I was in support groups after my second divorce. I’ve never thought of myself as greatly empathetic, but when you have gone through the same experience, it is easier to find a common language, even to the extent of being able to finally identify patterns and tendencies to abuse before a relationship even begins.



NCL: Please discuss the choice for a chapbook. For example, why did you choose the chapbook as the vehicle for your poems rather than a book-length manuscript or a section in a book? When you started, did you intend to create a chapbook? How long did it take to write this chapbook (or, alternatively, how did you know it was time to stop writing)?

LD: There certainly were other aspect of the experience I could have written about, but I felt these poems were enough for now. I think a chapbook is a good length also for my purposes, which are to facilitate some writing workshops and to share the book with other women trying to heal from domestic abuse. I have many other topics I write on. For example, my second book, which will be out from Salmon in 2016, is mostly ekphrastic poems in response to music.



NCL: What’s one of the more crucial poems in the chapbook for you? (or what is your favorite poem?) Why? How did the poem come to be?

LD: I decided to share the next-to-last poem in the book, under the third section, “Awakening.” It is entitled “The Ice Crow.” The image of a crow with whitened wing seems to me to symbolize the spirit of transition, in this case between death and new life, which is what a person goes through after a trauma. We gradually shed our winter trappings, but still leave black footprints in snow, still carry that cage on our crooked backs. Nevertheless, we hang up the “gone fishing” sign and hope to lay down the burden of our pain.

The Ice Crow
carries my cage
on crooked back,
head bowed
focus forward,
black feet left tracks
across winter landscape.
Fishing pole tucked
under whitened wing;
tomorrow she plans to
lay down
her burdens
and mine



NCL: In addition to the subject of domestic violence, what are some other themes, metaphors, and other elements of craft did you use to unify your chapbook?

LD: These are also poems of time and place. They are very much set in the 1980’s (one refers to New Wave music) and are set in Long Island and in Connecticut. I varied the pronouns (some are in third person) on purpose, to give several voices and perspectives to the reader, and to also soften the tone in places where a first-person narrative would have been too painful.



NCL: How did you arrive at the title?

LD: I was with a friend at the beach and we were discussing the idea of finding the light inside ourselves in order to be able to live and to write. I think she may have been the one who came up with the words “Inner Sky” and I thank her for that. It is in the title poem, where it says,

That freedom was inner sky
long warm days learning to live alone
made a decision to let go
to give herself permission
to ask herself, “what do I think?” to never
give her power to another again.


NCL: What else would you like readers to know about you or your chapbook?

LD: I think others might be interested in the fact that I went back to school at age fifty for my M.F.A. Sometimes we have to be brave and take a risk to reinvent ourselves.



NCL: What are you working on now?

LD: I have been busy promoting my books as well as teaching and mentoring students. My journal, Naugatuck River Review, which publishes narrative poetry, will be open for contest submissions in July. I am also working on a new online journal, Wordpeace, which is dedicated to peace and justice and features prose (fiction, non-fiction) and poetry in conversation with world events. I am also writing as much as I can, and am very grateful to be member of two critique groups, who inspire me regularly, and because nobody should have to write in a vacuum.

Lori's author website: http://loridesrosierspoetry.com/

Naugatuck River Review: http://naugatuckriverreview.com/

*   *   *   *   *


Nancy Chen Long received a BS in Electrical Engineering Technology and an MBA, worked as an electrical engineer, software consultant, and project manager, and more recently earned her MFA. As a volunteer for the Writers Guild at Bloomington, she coordinates the Lemonstone Reading Series and works with other poets to offer poetry workshops. Her chapbook, Clouds as Inkblots for the Warprone (2013) was published by Red Bird Chapbooks. You'll find her recent and forthcoming work in Superstition Review, DIAGRAM, Mason's Road, Sycamore Review, Boxcar Poetry Review, and other journals.